• .
  • .
  • .
  • .
  • .
  • .
  • .
  • .
  • .
  • .
  • .
  • .

22. Feb. 2011

AKH_Solo_Exhibition_Meng_Qiu
 

Meng Qiu Solo Exhibition


„Independent Lines“


Opening Night

Tuesday 22. February 2011, 19:00 - 21:00

AKH Contemporary Galerie  
Währinger Gürtel 18-20 1090 Wien


Exhibition Duration

Opening hours:

Mo - Fr 6:00 - 18:00  Saturday & Sunday 13:00 - 18:00

23. 02. 2011 - 02. 04. 2011

more information about this exhibition

 

On display are

     Canvas-Paintings, Ceramic Sculptures and Works on Paper

Subject

We seldom spend a notion on the thoughts we constantly have. We continuously follow rules with their impact slipping glibly past our attention. We systematically devote to works yet rarely notice their reason. We constantly gaze outwards as we go blind on the inside in darkness. If we followed our paths, beheld our thoughts and fulfilled the feelings of our inner light, then we would find independent lines leading us towards our essential destinies. If we saw these, we would realize who we really are.

 

22. Feb 2011

AKH_Solo_Exhibition_Meng_Qiu

Einzelausstellung von Meng Qiu


„Independent Lines“


Ausstellungseröffnung

Dienstag 22.02.2011 19-21 Uhr

AKH Contemporary Galerie
Währinger Gürtel 18-20 1090 Wien

Ausstellungsdauer

Öffnungszeiten:

Datum:             23.02.2011 – 02.04.2011
Wochentage:    Montag – Sonntag
Uhrzeit:            Mo-Fr 6.00-18.00 Uhr, Sa+So+Ftg. 13.00-18.00 Uhr

mehr Information erhalten Sie hier

 

Gezeigt werden

     Ausgewählte Gemälde, Öl auf Leinwand, Akryl auf Leinwand

     Keramische Skulpturen und Arbeiten auf Papier

 

Thematik

Wir machen uns selten darüber Gedanken worüber wir laufend denken. Wir befolgen unaufgefordert Regeln deren Auswirkungen unbedacht an uns vorbeigleiten. Wir widmen uns systematisch Tätigkeiten deren Sinn wir selten wahrnehmen. Wir richten den Blick nach Außen während wir im Inneren in Dunkelheit erblinden. Folgten wir jedoch den Pfaden, erblickten unsere Gedanken und verwirklichten die Gefühle unseres inneren Lichts, dann würden wir unabhängige Linien finden, die uns zu unseren eigentlichen Zielen führten. Erblickten wir diese, so würden wir erkennen wer wir wirklich sind.

 

23. June 2010

1275048856785.jpeg

Visit Meng Qiu at


THE  ESSENCE  10


Opening

23. June 2010, 19:00
Künstlerhaus, Karlsplatz 5, 1010 Vienna

Exhibition Duration

Opening hours: Mo - Su 10:00 - 18:00, Thu 10:00 - 21:00
24. June 2010 - 18. July 2010
Künstlerhaus, Karlsplatz 5, 1010 Vienna

more information about this exhibition

On display are

     Ceramic Sculpture from the series "Vessels of Spatial Convergence"

     Ceramic cast in Acrylic on Canvas

Subject

The law of contradiction states that two contradictory opposites cannot both be true. The principle of bivalence suggests that any logic must be either true or false, regardless of our ability to determine its effective meaning. In the convergence of similarities of diverse origin, a contradictory illusion can arise which causes the seeming impossibility of logic, natural laws and principles to lapse.

Ceramic “vessels of spatial convergence” merge realities from the perspective of the observer in space and time and produce the herewith associated phenomenon of “Convergent Opposition”. Plastic casts of ceramic objects of spatial convergence allow their projection upon a two-dimensional plane.

 

23. Juni 2010

1275048856785.jpeg

Besuchen Sie Meng Qiu bei


THE  ESSENCE  10


Ausstellungseröffnung

23. Juni 2010, 19:00
Künstlerhaus, Karlsplatz 5, 1010 Wien

Ausstellungsdauer

Öffnungszeiten: Mo - So 10:00 - 18:00, Do 10:00 - 21:00
24. Juni 2010 - 18. Juli 2010
Künstlerhaus, Karlsplatz 5, 1010 Wien

mehr Information erhalten Sie hier

Gezeigt werden

     Keramik-Skulptur aus der Serie "Raumkonvergenzgefäße"

     Keramischer Abdruck in Acryl auf Leinwand

Thematik

Der Satz vom ausgeschlossenen Widerspruch besagt, dass zwei einander widersprechende Gegensätze nicht zugleich zutreffen können. Das Prinzip der Bivalenz belegt dass jede Logik wahr oder falsch sein muss, unabhängig von unserer Fähigkeit ihren Wahrheitswert festzustellen. Bei der Konvergenz von Ähnlichkeiten die nicht gemeinsamen Ursprungs sind kann eine sich widersprechende Illusion im Raum entstehen welche die scheinbare Unmöglichkeit von Logik, Naturgesetzen und Prinzipien ausser Kraft setzt.

Keramische Raumkonvergenzgefäße verschmelzen Realitäten aus der Sicht des Beobachters in Raum und Zeit und erzeugen das hiermit verbundene Phänomen des konvergenten Widerspruchs. Plastische Abdrücke keramischer Konvergenzgefäße ermöglichen deren Projektion in eine zweidimensionale Ebene.

 

22. April 2010

der Tod

das innere Wachstum

Glasurobjekt

Ausstellung im Heiligenkreuzerhof


Kontaktobjekte
"Realitätszone"



Eröffnung:  22. April 2010 um 18:00

Öffnungszeiten:  23. April - 28. April 2010, 14:00 bis 20:00

Ort:  Ausstellungszentrum Heiligenkreuzer Hof
Sala Terrena, Schönlaterngasse 5, 1010 Wien

"Durch Sehen können wir glauben, durch Erleben können wir verstehen. Denn es ist immer eine eigene, individuelle Realität, die weder logisch, sinnvoll noch funktionell sein muss. Verlassen wir sie, dann sind wir hoffentlich unserer Bestimmung ein wenig näher gekommen."

mehr Information erhalten Sie hier



Exhibition in "Heiligenkreuzerhof"


Contact Objects
“Reality Zone”



Opening:  22. April 2010 at 6 pm

Duration:  23. April - 28. April 2010 from 2pm to 8pm

Venue:  Ausstellungszentrum Heiligenkreuzer Hof
Sala Terrena, 1010 Vienna, Austria

"Only if one can see one can believe, experience leads to understanding. Because it is always an individual reality that does not need to be logical, reasonable nor functional. When we leave it, we will hopefully be a little closer to our final destination."

more Information about this exhibition

 


Joomla 1.5 Templates by JoomlaShine.com